-
习惯虚伪的笑习惯掩饰忧伤
[xí guàn xū wĕi de xiào xí guàn yăn shì yōu shāng]
Literally translated this means Accustomed to fake smiles and covering up sorrow It suggests a person ...
-
微笑只是表情与快乐无关
[wēi xiào zhĭ shì biăo qíng yŭ kuài lè wú guān]
A smile is just an expression not related to happiness This implies that the individual might put ...
-
笑不一定代表快乐
[xiào bù yī dìng dài biăo kuài lè]
Translated as Smiling does not necessarily mean happiness This conveys the complexity of emotions ...
-
替代笑
[tì dài xiào]
The name 替代笑 can be interpreted as A Substitute Smile It may suggest that one is not smiling out ...
-
我假装很开心
[wŏ jiă zhuāng hĕn kāi xīn]
This can be translated as I pretend to be very happy This signifies an expression of internal struggles ...
-
笑只是掩飾
[xiào zhĭ shì yăn shì]
Simply translating to A Smile Is Only A Disguise Used to describe when a cheerful expression masks ...
-
笑太勉强
[xiào tài miăn qiáng]
Smiling 勉强 Barely means that the act of smiling feels forced and unnatural implying that one is ...
-
微笑太假
[wēi xiào tài jiă]
Translates directly into Fake Smile indicating pretense not expressing true emotion while smiling ...
-
装着快乐给你看
[zhuāng zhe kuài lè jĭ nĭ kàn]
Meaning pretending happiness for your sake this phrase suggests forcing smiles and showing a happy ...