Understand Chinese Nickname
笑掩饰不了我眼里落寞
[xiào yăn shì bù le wŏ yăn lĭ luò mò]
'Laughter Can't Hide Sadness In My Eyes' reveals deeper loneliness or sadness beneath a facade of smiling, pointing out true inner feelings not easily masked by appearance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑不代表一切都好
[xiào bù dài biăo yī qiè dōu hăo]
States laughter doesnt always indicate happiness Beneath smiles might lie hidden sorrows or struggles ...
我没笑不代表心没笑我没哭不代表心没哭
[wŏ méi xiào bù dài biăo xīn méi xiào wŏ méi kū bù dài biăo xīn méi kū]
Not Showing a Smile Doesnt Mean I Am Not Laughing Inside ; Likewise Lack of Tears Doesnt Equate Emotional ...
笑敷衍寂寞心隐隐作痛
[xiào fū yăn jì mò xīn yĭn yĭn zuò tòng]
It conveys forcing laughter to disguise the loneliness Inside the heart hurts slightly from pretending ...
笑里藏凄凉
[xiào lĭ zàng qī liáng]
Laughter Conceals Desolation means that beneath the cheerful exterior or laughter there lies sadness ...
微笑感染嘴角的苦涩眼底无法掩饰的悲伤
[wēi xiào găn răn zuĭ jiăo de kŭ sè yăn dĭ wú fă yăn shì de bēi shāng]
A bitter smile spreads on my lips ; sorrow unmasked in my eyes — this describes the internal contradiction ...
笑说我心酸
[xiào shuō wŏ xīn suān]
‘ Laughter Covers My Sour Heart ’ expresses hiding sadness with laughter ; it hints at masking ...
孤独埋笑
[gū dú mái xiào]
Laugh Buried in Loneliness conveys the contrast of outward happiness concealing inner loneliness ...
眸中带笑
[móu zhōng dài xiào]
Translated as Eyes Carry Laughter this can imply cheerful disposition but perhaps hiding sadness ...
笑不懂哭的痛
[xiào bù dŏng kū de tòng]
Expresses the contrast between smiling outwardly and feeling pain inside This name reflects inner ...