Understand Chinese Nickname
小时候以为接过吻就可以怀
[xiăo shí hòu yĭ wéi jiē guò wĕn jiù kĕ yĭ huái]
The phrase means "As a child, I thought a kiss would lead to getting pregnant." This kind of net name usually reflects nostalgia over childhood misconceptions or naivety.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
小时候以为接吻可以怀孕
[xiăo shí hòu yĭ wéi jiē wĕn kĕ yĭ huái yùn]
This nickname reflects a naive childhood misconception humorously pointing out the innocence ...
我的初吻是奶嘴
[wŏ de chū wĕn shì năi zuĭ]
A lighthearted and possibly ironic name it humorously states that my first kiss was with a pacifier ...
初吻献给了奶嘴
[chū wĕn xiàn jĭ le năi zuĭ]
Literally meaning My first kiss was given to the pacifier This whimsical name indicates a pure or ...
小时候以为被亲了会怀孕
[xiăo shí hòu yĭ wéi bèi qīn le huì huái yùn]
Thought getting kissed would cause pregnancy when young this kind of online nickname often makes ...
小时候以为接吻就会怀孕
[xiăo shí hòu yĭ wéi jiē wĕn jiù huì huái yùn]
When I was little I thought that kissing would lead to pregnancy reflecting on childhood naivety ...
小时候以为接吻也会怀孕
[xiăo shí hòu yĭ wéi jiē wĕn yĕ huì huái yùn]
When I was young I thought kissing would lead to pregnancy reflects the naive misunderstandings ...
奶瓶还我初吻
[năi píng hái wŏ chū wĕn]
Give me back my first kiss hidden inside a baby bottle this quirky name suggests innocence mixed with ...
小时候以为接吻可以怀孕结果我疯了天天找你接吻
[xiăo shí hòu yĭ wéi jiē wĕn kĕ yĭ huái yùn jié guŏ wŏ fēng le tiān tiān zhăo nĭ jiē wĕn]
It translates to As a child I thought kissing would make me pregnant So crazy was I that I kissed you ...
奶嘴还我的初吻
[năi zuĭ hái wŏ de chū wĕn]
This name is a playfully romantic phrase where the user imagines retrieving an innocent first kiss ...