Understand Chinese Nickname
消逝的梦迷失的心
[xiāo shì de mèng mí shī de xīn]
Means 'Fading dream, Lost heart', signifying disappointment and losing hope or a direction after something precious fades away, either in dreams or realities.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
最美的梦已走远了
[zuì mĕi de mèng yĭ zŏu yuăn le]
It conveys a sentiment of lost hopes and dreams The phrase suggests that the most beautiful and precious ...
失心失梦
[shī xīn shī mèng]
Translates to Lost Heart Lost Dream implying someone has lost hope love and dreams indicating depression ...
梦已残
[mèng yĭ cán]
It signifies the dream has already faded expressing a feeling of disappointment or sorrow due to ...
梦泯
[mèng mĭn]
梦泯 means Dreams Fade or Lost Dreams representing faded hopes and lost dreams A nostalgic tone reflects ...
梦逝心碎
[mèng shì xīn suì]
Dreams Fading Heart Shattering : implies losing dreams causing ones heartbreak or shattered spirit ...
失落梦想
[shī luò mèng xiăng]
It refers to lost dreams symbolizing unfulfilled aspirations or hopes that have faded over time ...
丢了属于梦的梦
[diū le shŭ yú mèng de mèng]
This name suggests a deep sense of loss and disappointment It means Lost the Dream that Belonged to ...
心已盲梦已碎
[xīn yĭ máng mèng yĭ suì]
My heart has gone blind and my dreams are shattered This phrase signifies losing ones direction and ...
磨灭了梦想
[mó miè le mèng xiăng]
This phrase means Dreams have been worn out or Eroded dreams It signifies the disappointment of dreams ...