小三你这么浪你家里人知道
[xiăo sān nĭ zhè me làng nĭ jiā lĭ rén zhī dào]
It criticizes someone (often metaphorically termed as '小三' which means 'the third party,' or a homewrecker) who acts carelessly ('being wild') and asks rhetorically whether their family is aware of such behavior. The tone can be sarcastic or confrontational.