Understand Chinese Nickname
小三不要给我拽
[xiăo sān bù yào jĭ wŏ zhuài]
Addressed to a third party who is intruding in someone's relationship, warning them not to act arrogantly or overstep boundaries.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你才是第三者
[nĭ cái shì dì sān zhĕ]
You are the third party this suggests someone who intrudes into a twoperson relationship implying ...
带着你小三滚出我的世界
[dài zhe nĭ xiăo sān gŭn chū wŏ de shì jiè]
Reflects frustration with a third party interfering in a relationship telling the other persons ...
小三小心玫瑰扎手
[xiăo sān xiăo xīn méi guī zhā shŏu]
Literally warning a third party someone involved in an extramarital affair to be cautious much like ...
小三伱惹了我
[xiăo sān nĭ rĕ le wŏ]
Third Party Youve Angered Me this name alludes to someone involved in a controversial relationship ...
小三别得意
[xiăo sān bié dé yì]
The phrase translates to Thirdparty relationshipbreakers should not be arrogant Here third party ...
小三你何来的勇气
[xiăo sān nĭ hé lái de yŏng qì]
The phrase targets third party ’ interference commonly referring to those involved in others romantic ...
小三我还以为你有多美
[xiăo sān wŏ hái yĭ wéi nĭ yŏu duō mĕi]
Conveys disdain for the third party or interlopers in relationships with sarcastic undertones ...
小三别拽
[xiăo sān bié zhuài]
Directly translated as Third party don ’ t act tough It confrontationally addresses individuals ...
小三妳好傻
[xiăo sān năi hăo shă]
This is a derogatory term used to describe a third party in a relationship implying foolishness or ...