Understand Chinese Nickname
小拇指等待无名指约定
[xiăo mŭ zhĭ dĕng dài wú míng zhĭ yuē dìng]
'Little finger awaits a promise ring' symbolizes waiting for true love (in Asian cultures, the pinky often relates to one’s lifelong journey whereas the ring finger is for romance).
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无名指的等待左手上的依赖
[wú míng zhĭ de dĕng dài zuŏ shŏu shàng de yī lài]
It reads as Waiting of the ring finger ; Dependence on the left hand In many cultures ring fingers ...
无名指的守候
[wú míng zhĭ de shŏu hòu]
The ring finger symbolizes marriage and a promise due to wearing rings on this finger for engagements ...
左手无名指的守候
[zuŏ shŏu wú míng zhĭ de shŏu hòu]
Waiting on the left hand ring finger signifies fidelity The ring finger especially in Chinese culture ...
無名指旳等待小拇指旳約定
[wú míng zhĭ dì dĕng dài xiăo mŭ zhĭ dì yuē dìng]
It translates to The waiting of the ring finger the promise of the pinky finger In Chinese culture ...
无名指等待
[wú míng zhĭ dĕng dài]
Translating as ring finger waits where the ring finger traditionally wears rings symbolizing commitment ...
小拇指的约定无名指的等待
[xiăo mŭ zhĭ de yuē dìng wú míng zhĭ de dĕng dài]
A promise made by linking pinkies and waiting associated with the ring finger It represents heartfelt ...
左手无名指的等待右手无名指的邂逅
[zuŏ shŏu wú míng zhĭ de dĕng dài yòu shŏu wú míng zhĭ de xiè hòu]
In English it means the left hand ring finger waits for an encounter with the right hand ring finger ...
无名指的等待小拇指的约定
[wú míng zhĭ de dĕng dài xiăo mŭ zhĭ de yuē dìng]
Waiting for a relationship as symbolized by the ring finger while promising fidelity indicated ...
无名指的等待小拇指的期待
[wú míng zhĭ de dĕng dài xiăo mŭ zhĭ de qī dài]
This translates roughly to The ring finger ’ s waiting the pinkys anticipation It refers metaphorically ...