Understand Chinese Nickname
笑看红颜晚再也不复返
[xiào kàn hóng yán wăn zài yĕ bù fù făn]
'Smiling at Beauty Gone, Never to Return' reflects on the passage of time and fleeting beauty. It can also symbolize the acceptance of changes in life or the aging process.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
红颜易逝
[hóng yán yì shì]
This name The Beauty Fades Easily implies that beauty is fleeting and transient It conveys the melancholy ...
容颜如初
[róng yán rú chū]
Beauty As Ever It reflects a desire or pride for retaining youthful appearance grace or beauty forever ...
芳菲歇尽
[fāng fēi xiē jĭn]
All Beauty Gone conveys a sad scene of all flowers fading away or a once prosperous period now ending ...
容颜散
[róng yán sàn]
The dispersion of beauty Indicates fading physical appearance or the transient nature of beauty ...
漂亮如初
[piāo liàng rú chū]
Pretty As Always Prettiness Like The Beginning implies that no matter what changes occur beauty ...
凋尽芳华
[diāo jĭn fāng huá]
The beauty faded away Refers to someonesomething whose beautiful moments have passed symbolizing ...
逝去的美好
[shì qù de mĕi hăo]
Gone Beauty means the beauty that has passed expressing feelings of reminiscence about good old ...
芳华尽
[fāng huá jĭn]
All Beauty Is Exhausted reflects upon beauty often related to youth glory days coming to its end It ...
残花落尽直到梦醒时刻
[cán huā luò jĭn zhí dào mèng xĭng shí kè]
Describes how beauty or good times fade like withering flowers till one wakes up to reality It reflects ...