Understand Chinese Nickname
小笨蛋只能你叫
[xiăo bèn dàn zhĭ néng nĭ jiào]
'Only You Can Call Me Little Fool' indicates a special closeness and affection. It implies an intimate or friendly bond where only a particular person is allowed to use this term endearingly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
小可爱傻瓜爱
[xiăo kĕ ài shă guā ài]
Adorable Loveable Fool It represents affection towards someone considered silly but lovable and ...
笨蛋只疼你笨蛋
[bèn dàn zhĭ téng nĭ bèn dàn]
Fool only loves you fool Uses humor or selfdeprecating language to express affection towards someone ...
小傻瓜耐你小笨蛋疼你
[xiăo shă guā nài nĭ xiăo bèn dàn téng nĭ]
The phrase expresses endearing pet names between lovers or close friends — Little fool tolerates ...
傻瓜我只许你说我笨笨蛋我只许你说我傻
[shă guā wŏ zhĭ xŭ nĭ shuō wŏ bèn bèn dàn wŏ zhĭ xŭ nĭ shuō wŏ shă]
This translates to Only you are allowed to call me sillystupid It is a playful phrase often used among ...
大笨蛋小傻瓜
[dà bèn dàn xiăo shă guā]
A playful and affectionate term for someone silly and endearing where big fool and little fool might ...
愚人情人
[yú rén qíng rén]
This nickname Fools Lover may suggest that the person is easily infatuated or in love with someone ...
傻瓜我就是爱你笨蛋我就是要你
[shă guā wŏ jiù shì ài nĭ bèn dàn wŏ jiù shì yào nĭ]
These phrases indicate unconditional somewhat simpleminded foolish adoration and affection ...
小笨蛋我爱你小傻瓜我护你
[xiăo bèn dàn wŏ ài nĭ xiăo shă guā wŏ hù nĭ]
Combining affectionate terms such as small fool and little silly it expresses endearment towards ...
发誓只想我们家的笨蛋发誓只爱我们家的傻瓜
[fā shì zhĭ xiăng wŏ men jiā de bèn dàn fā shì zhĭ ài wŏ men jiā de shă guā]
It expresses a strong affection for someone close like a family member or partner humorously called ...