Understand Chinese Nickname
笨蛋只疼你笨蛋
[bèn dàn zhĭ téng nĭ bèn dàn]
'Fool only loves you fool.' Uses humor or self-deprecating language to express affection towards someone special through playfully acknowledging their shared imperfections or foolishness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笨蛋吻我傻瓜亲我
[bèn dàn wĕn wŏ shă guā qīn wŏ]
This translates roughly to Stupid kisses me fool loves me reflecting an adorably silly or selfdeprecating ...
我是你的傻瓜你是我的笨蛋
[wŏ shì nĭ de shă guā nĭ shì wŏ de bèn dàn]
It humorously translates as I am your fool ; you are my idiot Its a lighthearted and playful way of ...
笨蛋只爱傻瓜傻瓜只抱笨蛋
[bèn dàn zhĭ ài shă guā shă guā zhĭ bào bèn dàn]
A playful yet touching statement translating to fools only love fools and fools only hold onto fools ...
偏爱笨笨恰恰小傻蛋溺爱傻傻哈哈小蠢蛋
[piān ài bèn bèn qià qià xiăo shă dàn nì ài shă shă hā hā xiăo chŭn dàn]
In a playful and endearing manner it suggests fondness for someone described as clumsy but cute little ...
傻瓜还爱着笨蛋
[shă guā hái ài zhe bèn dàn]
The nickname Silly person still loves the fool implies a situation where one individual fool foolishly ...
笨蛋傻瓜爱傻瓜笨蛋情
[bèn dàn shă guā ài shă guā bèn dàn qíng]
This translates to The fool loves the fool ; silly love It suggests a kind of innocent and somewhat ...
傻瓜我疼你笨蛋我爱你
[shă guā wŏ téng nĭ bèn dàn wŏ ài nĭ]
Fool I Cherish You Idiot I Love You humorously expresses love and tenderness despite flaws The use ...
发誓只想我们家的笨蛋发誓只爱我们家的傻瓜
[fā shì zhĭ xiăng wŏ men jiā de bèn dàn fā shì zhĭ ài wŏ men jiā de shă guā]
It expresses a strong affection for someone close like a family member or partner humorously called ...
爱你的傻瓜
[ài nĭ de shă guā]
A tender and selfdeprecating expression this name means a fool who loves you or fool for love representing ...