Understand Chinese Nickname
像做了一场大梦
[xiàng zuò le yī chăng dà mèng]
'Like a Big Dream' means life feels surreal and dreamlike, possibly suggesting that many things experienced seem too good to be real, like a fleeting and elusive dream.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
若梦
[ruò mèng]
Like A Dream means feeling life love encounters experiences etc seem very illusory impermanent ...
恍如一梦
[huăng rú yī mèng]
Like a dream It evokes an impression of experiences that are too perfect or unrealistic to truly believe ...
像梦一样
[xiàng mèng yī yàng]
Just Like a Dream means something is fantastical ephemeral unreal or very beautiful yet elusive ...
如梦一般
[rú mèng yī bān]
Like A Dream expresses the ethereal and ephemeral nature of dreams This name evokes the sentiment ...
就像梦一样
[jiù xiàng mèng yī yàng]
This translates to Just Like A Dream indicating an experience that is surreal beautiful but fleeting ...
如一梦中
[rú yī mèng zhōng]
Like In A Dream Implies life as dreamlike suggesting everything is surreal or temporary Used to express ...
不像是梦
[bù xiàng shì mèng]
Not Like a Dream implies reality feels more genuine than a dream expressing that the beauty and authenticity ...
犹如梦中
[yóu rú mèng zhōng]
Just Like a Dream suggests a fantastical or surreal experience as though living within a dream It ...
似梦里
[sì mèng lĭ]
Like In A Dream evokes a dreamy or unreal atmosphere The user could be referring to experiences that ...