-
变得麻木
[biàn dé má mù]
The name translates directly to becoming numb It suggests a state of emotional detachment or lack ...
-
习惯到没感觉
[xí guàn dào méi găn jué]
Being so accustomed to a certain state behavior or person that theres no longer any real emotional ...
-
百毒不侵因为麻木至极
[băi dú bù qīn yīn wéi má mù zhì jí]
Indifferent to all harm since numbness reaches an extreme This suggests the netizen feels so desensitized ...
-
没心没脏没感觉不疼不痒不在乎
[méi xīn méi zàng méi găn jué bù téng bù yăng bù zài hū]
The phrase indicates someone who has become indifferent or numb toward anything or anybody conveying ...
-
难免麻木
[nán miăn má mù]
Its inevitable to become numb means accepting that emotional insensitivity may happen over time ...
-
早已麻痹
[zăo yĭ má bì]
Already Numb : Indicates that a person has endured so much of the hardships or emotions theyve become ...
-
其实麻木
[qí shí má mù]
Translated to actually numb this reflects an outward appearance hiding an inner lack of emotion ...
-
早已麻木
[zăo yĭ má mù]
Translated as Already numb this reflects emotional desensitization or detachment suggesting ...
-
后知亦麻木
[hòu zhī yì má mù]
Realizing later yet numb conveys the feeling of apathy even after understanding or realizing something ...