-
变得麻木
[biàn dé má mù]
The name translates directly to becoming numb It suggests a state of emotional detachment or lack ...
-
心麻木至极
[xīn má mù zhì jí]
Heart Numbness Reaches the Extreme : This means one ’ s heart becomes incredibly numb or apathetic ...
-
习惯到没感觉
[xí guàn dào méi găn jué]
Being so accustomed to a certain state behavior or person that theres no longer any real emotional ...
-
麻木得不堪一击
[má mù dé bù kān yī jī]
So Numb as to be Unbearably Fragile describes a vulnerable emotional state where one might pretend ...
-
久而久之就不痛不痒
[jiŭ ér jiŭ zhī jiù bù tòng bù yăng]
Gradually becomes numbing or insignificant It illustrates adaptation to something previously ...
-
麻痹自我
[má bì zì wŏ]
To numb oneself signifies a state of emotional insensitivity adopted by some to cope with hardships ...
-
最后无感
[zuì hòu wú găn]
Ultimately numbness signifies a state of emotional indifference or detachment feeling neither ...
-
早已麻痹
[zăo yĭ má bì]
Already Numb : Indicates that a person has endured so much of the hardships or emotions theyve become ...
-
早已麻木
[zăo yĭ má mù]
Translated as Already numb this reflects emotional desensitization or detachment suggesting ...