Understand Chinese Nickname
想与不想间徘徊
[xiăng yŭ bù xiăng jiān pái huái]
Interpreted as 'Wavering Between Desire And Lack Of It' for 'Xiang Yu Bu Xiang Jian Pai Huai'. Likely depicting an unsettled emotional state oscillating between yearning and apathy for something or someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
燃尽相思
[rán jĭn xiāng sī]
Ranjing Xiangsi burntup longing : The term suggests profound yearning that has been consumed by ...
不需钟情
[bù xū zhōng qíng]
Bu Xu Zhongqing translates to not needing deep love or affection It portrays someone who chooses ...
无欲所求
[wú yù suŏ qiú]
Wu Yu Sou Qiu translates as desire not to seek It evokes ascetic simplicity renouncing desire ambition ...
相思无用阿
[xiāng sī wú yòng ā]
Xiangsi Wu Yong Ah in English implies that yearning for someone is futile expressing feelings of ...
让思念不要吵
[ràng sī niàn bù yào chăo]
Rang Sik Nao Bu Yao Chao means do not let longing be noisy The person might be dealing with a strong sense ...
我想听的情话你却说给了她
[wŏ xiăng tīng de qíng huà nĭ què shuō jĭ le tā]
Wo Xiang Ting De Qinghua Ni Que Shuo Gei Le Ta translates into English as I wanted to hear sweet nothings ...
几分欲望
[jĭ fēn yù wàng]
Ji Fen Yu Wang means A Bit of Desire indicating a subtle longing or yearning for something more in life ...
休道莫相思
[xiū dào mò xiāng sī]
This is an elegant way to express the futility of avoiding longing or yearning ‘ Xiu Dao Mo Xiang Si ...
看不见思念的方向
[kàn bù jiàn sī niàn de fāng xiàng]
Ke Jian Si Nian De Fang Xiang means not seeing the direction of yearning or longing It expresses confusion ...