Understand Chinese Nickname
相许与我
[xiāng xŭ yŭ wŏ]
Translates as 'Make a vow with me' or 'Promise me,' which symbolizes mutual commitment, often romantically inclined, between two individuals.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想要你的承诺
[xiăng yào nĭ de chéng nuò]
I want your promise Expresses the desire or need for an assurance or vow typically within romantic ...
唯美的承诺
[wéi mĕi de chéng nuò]
A promise can sometimes be romantic or poetic ; it suggests someone is cherishing a promise or wishes ...
誓言承诺
[shì yán chéng nuò]
Vow and Promise signifies the deep commitment and loyalty in a relationship often made between lovers ...
温馨的承诺
[wēn xīn de chéng nuò]
The phrase indicates warm and heartfelt promises or commitments often associated with romantic ...
说了我要你说了我嫁你
[shuō le wŏ yào nĭ shuō le wŏ jià nĭ]
Reflects a promise or vow either playfully or seriously saying I want you and if someone marries another ...
誓言里
[shì yán lĭ]
This translates to Within the vow and suggests being bound by or within a solemn promise or commitment ...
为你立誓
[wéi nĭ lì shì]
It means I make a vow for you expressing deep commitment love loyalty or dedication towards someone ...
誓言与你
[shì yán yŭ nĭ]
Means vow with you signifying a solemn promise made between the user and another person or ...
我心许
[wŏ xīn xŭ]
The phrase literally translates to I make a promise in my heart or my heartfelt vow It indicates a solemn ...