Understand Chinese Nickname
誓言里
[shì yán lĭ]
This translates to 'Within the vow' and suggests being bound by or within a solemn promise or commitment, often romantic but not limited to romance, implying dedication or loyalty.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
永誓
[yŏng shì]
Eternal vow or promise ; represents unbreakable commitment which may be in terms of loyalty to oneself ...
我许你一世天长地久永不变
[wŏ xŭ nĭ yī shì tiān zhăng dì jiŭ yŏng bù biàn]
Expressing a deep vow of eternal love and commitment to someone A pledge that time cannot erode this ...
誓言承诺
[shì yán chéng nuò]
Vow and Promise signifies the deep commitment and loyalty in a relationship often made between lovers ...
忠于你不离开
[zhōng yú nĭ bù lí kāi]
Emphasizes loyalty and commitment to someone or something pledging undying fidelity often used ...
今承诺不离不弃
[jīn chéng nuò bù lí bù qì]
A Todays Promise Not to Separate : A vow to stay together come what may This signifies loyalty and ...
温馨的承诺
[wēn xīn de chéng nuò]
The phrase indicates warm and heartfelt promises or commitments often associated with romantic ...
说好不离说好不弃
[shuō hăo bù lí shuō hăo bù qì]
A vow to stay together and never leave or abandon each other It conveys a strong commitment in friendships ...
相许与我
[xiāng xŭ yŭ wŏ]
Translates as Make a vow with me or Promise me which symbolizes mutual commitment often romantically ...
以爱之名冠我之姓
[yĭ ài zhī míng guān wŏ zhī xìng]
A vow or pledge made under the theme of love suggesting marriage or a promise of eternal love It indicates ...