相相濡
[xiāng xiāng rú]
The name is inspired by an idiom in classic Chinese text '相濡以沫' (xiangru yimo), meaning two people help and cherish each other in hardship; here it implies mutual support or symbiotic relationship. However, just '相相濡' sounds poetic but a bit incomplete. It might imply partial support or a longing for complete connection or support.