-
忘掉
[wàng diào]
Forget Signifies wanting to forget something possibly painful memories or troubles The user may ...
-
忘掉你
[wàng diào nĭ]
This translates directly to Forget You It reflects a sense of having moved on or wishing to forget ...
-
忘记忘记是忘还是记
[wàng jì wàng jì shì wàng hái shì jì]
Translated as Forget forgetting is it to forget or remember this is a poetic way of expressing the ...
-
遗忘你
[yí wàng nĭ]
It simply means forget you representing a wish to forget a certain person indicating either pain ...
-
丟掉关于你的记忆
[diū diào guān yú nĭ de jì yì]
It implies that one wants to forget all memories related to a particular person who might have hurt ...
-
终会忘怎会忘
[zhōng huì wàng zĕn huì wàng]
This translates to something like Ultimately forget ; how could I forget ? It reflects a conflict ...
-
你说忘记
[nĭ shuō wàng jì]
Translated as You say forget this implies dealing with memories perhaps painful ones There might ...
-
则忘
[zé wàng]
Forget suggests wanting to forget the past a particular event or memories It symbolizes a wish to ...
-
怎么舍得忘记
[zĕn me shè dé wàng jì]
Translates to How Can I Bear to Forget This suggests strong emotions of attachment to an object or ...