Understand Chinese Nickname
向晚离江
[xiàng wăn lí jiāng]
This can be poetically interpreted as 'Departing River At Dusk', likely used to depict an image of someone parting from the river at night, filled with nostalgia and beauty of the moment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
日暮晚
[rì mù wăn]
Duskdarkness of evening conveying an imagery closely linked to sunset times — a period often considered ...
夜离
[yè lí]
Parting at Night depicts a moment of saying farewell to someone during the night It carries an air ...
离黄昏
[lí huáng hūn]
Leaving Dusk refers to departing as evening falls suggesting feelings of parting sorrow or nostalgia ...
长河暮
[zhăng hé mù]
Translating into sunset over long river Such poetic imagery evokes nostalgia and tranquility perhaps ...
日落离开暖巷
[rì luò lí kāi nuăn xiàng]
The phrase paints an image of someone leaving a warm lane at sunset It evokes feelings of nostalgia ...
夕暮
[xī mù]
Evening Dusk this can refer both literally to dusk or poetically to something coming to an end or transitioning ...
又黄昏
[yòu huáng hūn]
Another dusk signifies another twilight This phrase can carry feelings of nostalgia or melancholy ...
镀上夕阳
[dù shàng xī yáng]
Coated with Sunset which gives imagery of beautiful evening scenes This may express longing or nostalgia ...
那个黄昏
[nèi gè huáng hūn]
That Dusk evokes memories or feelings connected to a particular evening or period in time This simple ...