-
有点想你
[yŏu diăn xiăng nĭ]
Translated directly it means kind of misslove you It conveys a casual yet heartfelt emotion of missing ...
-
想见你
[xiăng jiàn nĭ]
Translated as Want to See You it expresses a longing for someones presence suggesting a deep affection ...
-
我想你好呀
[wŏ xiăng nĭ hăo yā]
Translated directly it means I miss you conveying deep longing for another person The phrase carries ...
-
吹散了相思
[chuī sàn le xiāng sī]
Direct translation would be ‘ Blowing away yearninglonging ’ Yearning here indicates missing ...
-
我没有胆挂念
[wŏ méi yŏu dăn guà niàn]
Translated to I havent got the guts to miss its probably hinting towards having mixed feelings about ...
-
赴相思
[fù xiāng sī]
Translated as go to yearninglovesick this refers to someone experiencing intense longing and missing ...
-
盼汝
[pàn rŭ]
Translating as longing for you it expresses anticipation affection or longing for another person ...
-
我想知道你心中可曾有过我
[wŏ xiăng zhī dào nĭ xīn zhōng kĕ céng yŏu guò wŏ]
A romantic expression where the user wonders if they ever held a place in someone else ’ s heart It ...
-
相思给你
[xiāng sī jĭ nĭ]
Translates as Longing Is for You This carries deep sentimental or romantic implications towards ...