-
请君莫相忘
[qĭng jūn mò xiāng wàng]
Do Not Forget Each Other indicates hope for enduring memories and continuous remembrance between ...
-
彼此相忘
[bĭ cĭ xiāng wàng]
literally translates as forget each other referring to the act of mutually forgetting one another ...
-
记得遗忘
[jì dé yí wàng]
A poetic reminder about choosing to forget certain memories or people which implies acceptance ...
-
两两不相忘
[liăng liăng bù xiāng wàng]
Implying mutual remembrance where two individuals do not forget each other no matter the distance ...
-
两相忘各自安
[liăng xiāng wàng gè zì ān]
Literally meaning two people forget each other in peace Often used when ending a relationship peacefully ...
-
执归忘
[zhí guī wàng]
Combining words for adheringinsisting on coming back and forgetting this phrase reflects a philosophy ...
-
其实忘不了
[qí shí wàng bù le]
It means Actually I Cant Forget This implies enduring memories or feelings expressing that despite ...
-
相爱相忘
[xiāng ài xiāng wàng]
Loving each other but also forgetting each other This phrase captures a complex relationship dynamic ...
-
拥有不如怀恋相见不如留恋
[yōng yŏu bù rú huái liàn xiāng jiàn bù rú liú liàn]
It reflects the philosophy of cherishing memories and emotions rather than possession Meeting ...