Understand Chinese Nickname
橡皮擦不掉的伤痕
[xiàng pí cā bù diào de shāng hén]
'Erasers can not remove scars' conveys that although small errors in life or studies can be erased like writing mistakes, some profound sadness, hurt or pain cannot be easily gone forever.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
橡皮擦不掉回忆铅笔写不出过去
[xiàng pí cā bù diào huí yì qiān bĭ xiĕ bù chū guò qù]
Eraser Cant Clear Memories Pencil Cant Write About the Past reflects on the inability to erase painful ...
橡皮擦永远也擦不多记忆
[xiàng pí cā yŏng yuăn yĕ cā bù duō jì yì]
An Eraser Can Never Rub Away Memories poignantly acknowledges that some experiences leave indelible ...
橡皮擦终究抹不掉的回忆修正液始终改不掉的过去
[xiàng pí cā zhōng jiū mŏ bù diào de huí yì xiū zhèng yè shĭ zhōng găi bù diào de guò qù]
Erasers cannot erase certain memories ; correcting fluid can never revise the past This implies ...
橡皮擦能擦去回忆么
[xiàng pí cā néng cā qù huí yì me]
This indicates doubt about whether painful memories can be erased as easily as writing can be erased ...
有些伤疤永远无法褪去有些亏欠永远无法弥补
[yŏu xiē shāng bā yŏng yuăn wú fă tùn qù yŏu xiē kuī qiàn yŏng yuăn wú fă mí bŭ]
Some Scars Never Fade and Some Failures Can Never Be Redeemed : It conveys profound emotional damage ...
橡皮擦可以擦掉铅笔的痕迹
[xiàng pí cā kĕ yĭ cā diào qiān bĭ de hén jī]
An eraser can remove traces of pencil implying some marks and changes are removable in life just as ...