-
念想
[niàn xiăng]
This means Missing SomeoneSomething implying thoughts that persist over time despite separation ...
-
念你是种习惯
[niàn nĭ shì zhŏng xí guàn]
This expresses deep longing and habit formed over time Missing you becomes a routine aspect of daily ...
-
想念你在分分秒秒
[xiăng niàn nĭ zài fēn fēn miăo miăo]
The phrase means missing you in every second expressing deep longing for a person perhaps absent ...
-
想念已成习惯想念已成自然
[xiăng niàn yĭ chéng xí guàn xiăng niàn yĭ chéng zì rán]
Missing has become habitual missing has become natural It suggests a state where longing or remembering ...
-
我这样牵挂你没有愧疚
[wŏ zhè yàng qiān guà nĭ méi yŏu kuì jiù]
It describes someone missing another intensely but without feelings of guilt Such longing can be ...
-
更胜想念
[gèng shèng xiăng niàn]
Even More Than Missing : It suggests that what is felt by this individual has surpassed merely missing ...
-
我还是如此想念
[wŏ hái shì rú cĭ xiăng niàn]
A straightforward expression of deep longing or missing someone very much unchanged by time or ...
-
想你想你也能成为嗜好
[xiăng nĭ xiăng nĭ yĕ néng chéng wéi shì hăo]
Means missing you has also become a habit Expressing deep longings and attachment toward ...
-
我只是想念别让我怀念
[wŏ zhĭ shì xiăng niàn bié ràng wŏ huái niàn]
The difference here lies in the intensity of missing someone thinking implies current thoughts ...