-
输给爱情
[shū jĭ ài qíng]
Giving In to Love means surrendering one ’ s thoughts and actions to the overwhelming influence ...
-
只为你温柔只向你低头
[zhĭ wéi nĭ wēn róu zhĭ xiàng nĭ dī tóu]
A declaration of submission out of love indicating the willingness to be gentle only for one person ...
-
爱情这场比赛认输好难
[ài qíng zhè chăng bĭ sài rèn shū hăo nán]
Expresses struggle and unwillingness to give up in matters of love ; acknowledges how hard it is ...
-
交出爱情
[jiāo chū ài qíng]
This simply means surrender love expressing onesided love or willingness to commit fully to a romantic ...
-
沦陷温柔
[lún xiàn wēn róu]
Fall into Gentleness implies surrender to kind treatment possibly romantic It conveys an air of ...
-
栽倒在你怀里
[zāi dăo zài nĭ huái lĭ]
Falling into Your Arms conveys a sense of willingly submitting oneself to someone emotionally often ...
-
妥协于你
[tuŏ xié yú nĭ]
Compromising to you reflects surrender or giving up to some extent because of love This may mean making ...
-
早已学会妥协
[zăo yĭ xué huì tuŏ xié]
Acknowledging a longstanding understanding of compromise or surrender accepting that sometimes ...
-
我愿为你画地为牢甘愿为你画地为牢
[wŏ yuàn wéi nĭ huà dì wéi láo gān yuàn wéi nĭ huà dì wéi láo]
Expressing a deep commitment in a relationship it signifies voluntarily choosing to confine oneself ...