-
爱情被阻隔
[ài qíng bèi zŭ gé]
Expresses the sorrow when lovers are unable to be together due to insurmountable barriers such as ...
-
相爱竟不能接近
[xiāng ài jìng bù néng jiē jìn]
Loving each other but cannot be close implying unrequited love where the lovers cannot be ...
-
不可一心
[bù kĕ yī xīn]
Literally translates as cannot be united it reflects a sense of separation or conflict between two ...
-
相爱却不能见
[xiāng ài què bù néng jiàn]
Love each other but cannot meet expresses a bittersweet situation where two people are in love but ...
-
爱而不见
[ài ér bù jiàn]
Translates to loving but not meeting indicating a bittersweet scenario where despite having affection ...
-
相爱不能见相守不能忘
[xiāng ài bù néng jiàn xiāng shŏu bù néng wàng]
The name translates to We love but cannot meet stay close yet never forget representing the longing ...
-
行人与不易爱人和不能
[xíng rén yŭ bù yì ài rén hé bù néng]
Translated roughly as Passerby Unloved Ones Cant Love Each Other A sorrowful and philosophical ...
-
相思相望终难相守相爱相念终难相伴
[xiāng sī xiāng wàng zhōng nán xiāng shŏu xiāng ài xiāng niàn zhōng nán xiāng bàn]
The meaning here reflects the bittersweet pain of unreciprocated love or longing where even though ...
-
我与你大概始终不能相爱
[wŏ yŭ nĭ dà gài shĭ zhōng bù néng xiāng ài]
Translated as I and you are probably unable to love each other This implies feelings such as helplessness ...