Understand Chinese Nickname
现实太假还是自己太傻
[xiàn shí tài jiă hái shì zì jĭ tài shă]
Expresses a cynical viewpoint about the world being false and deceitful or questioning oneself - 'Maybe reality is too fake or maybe I'm just a fool myself.'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
假面孔
[jiă miàn kŏng]
False Face implies that the person is aware of hypocrisy or dishonesty either in themselves or others ...
世界太假而我又太傻
[shì jiè tài jiă ér wŏ yòu tài shă]
Translating to The world is so fake and Im just too foolish this reflects disillusionment or disappointment ...
这世界假的太逼真
[zhè shì jiè jiă de tài bī zhēn]
The world is so real in its falseness conveys a cynical view of society or relationships where superficial ...
现实很真我却很傻
[xiàn shí hĕn zhēn wŏ què hĕn shă]
Reality Is Real But I Am Foolish The user admits their own foolishness or naivety in face of the sometimes ...
是我太傻还是这世界太假
[shì wŏ tài shă hái shì zhè shì jiè tài jiă]
Am I Too Silly Or Is This World Too False ? expresses doubt and uncertainty questioning either one ...
现实太假你我太真
[xiàn shí tài jiă nĭ wŏ tài zhēn]
Reality is too fake ; you and I are too real This reflects on societal hypocrisy where the individual ...
别怪我傻现实太假
[bié guài wŏ shă xiàn shí tài jiă]
Translating to dont blame me for being silly the reality is fake A selfprotective statement acknowledging ...
世界太假你我太傻
[shì jiè tài jiă nĭ wŏ tài shă]
The World Is Too Fake and We Are Too Naive Conveying skepticism towards the dishonesty found in daily ...
世界太假我又太傻
[shì jiè tài jiă wŏ yòu tài shă]
It expresses a disillusionment with the world suggesting that society is insincere or hypocritical ...