Understand Chinese Nickname
别怪我傻现实太假
[bié guài wŏ shă xiàn shí tài jiă]
Translating to 'don't blame me for being silly, the reality is fake'. A self-protective statement acknowledging one's naivety in facing an unrealistic or deceiving world.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
现实太假还是自己太傻
[xiàn shí tài jiă hái shì zì jĭ tài shă]
Expresses a cynical viewpoint about the world being false and deceitful or questioning oneself ...
笑自己活该要虚伪
[xiào zì jĭ huó gāi yào xū wĕi]
Translated as Laugh at oneself being destined to be fake this suggests a reflective or even selfmocking ...
世界太假而我又太傻
[shì jiè tài jiă ér wŏ yòu tài shă]
Translating to The world is so fake and Im just too foolish this reflects disillusionment or disappointment ...
现实很真我却很傻
[xiàn shí hĕn zhēn wŏ què hĕn shă]
Reality Is Real But I Am Foolish The user admits their own foolishness or naivety in face of the sometimes ...
现实很假
[xiàn shí hĕn jiă]
The phrase directly translates to reality is fake signifying the speakers dissatisfaction with ...
现实太假你我太真
[xiàn shí tài jiă nĭ wŏ tài zhēn]
Reality is too fake ; you and I are too real This reflects on societal hypocrisy where the individual ...
世界很假社会很现实
[shì jiè hĕn jiă shè huì hĕn xiàn shí]
The world is fake society is very realistic It conveys the users perception that while people or events ...
用装来伪
[yòng zhuāng lái wĕi]
Translated as Using fake appearance for pretending it represents someone who presents themselves ...
现实太狗你太假
[xiàn shí tài gŏu nĭ tài jiă]
It translates to ‘ reality is too much like a dog unpleasant and you are so fake ’ It implies a harsh ...