Understand Chinese Nickname
先森不爱就滚
[xiān sēn bù ài jiù gŭn]
Translating roughly as 'Mr./sir doesn't love, just get lost,' this indicates someone's feeling of disdain after a failed romantic pursuit, suggesting anger or pain from unreciprocated affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
先森你不配嗳
[xiān sēn nĭ bù pèi ài]
The term 先森 is an alternative cute spelling of 先生 meaning Mr or Sir This username translated roughly ...
男人你不懂爱
[nán rén nĭ bù dŏng ài]
Translates to Men you don ’ t understand love The name could come from frustration towards men regarding ...
我不爱你只爱他
[wŏ bù ài nĭ zhĭ ài tā]
Translating straightforwardly as I do not love you but him clearly denotes the direction of ones ...
少年不爱我
[shăo nián bù ài wŏ]
Translating as the boy doesnt love me this reflects a feeling of unrequited affection or romantic ...
我不会爱
[wŏ bù huì ài]
Translating as I do not know how to love it expresses difficulties or unfamiliarity in giving or receiving ...
爱我别走别来爱我
[ài wŏ bié zŏu bié lái ài wŏ]
Translating as Love me do not leave ; don ’ t come to love me This expresses a conflicted sentiment ...
恋人情未满
[liàn rén qíng wèi măn]
Translating as incomplete lovers sentiment it signifies unrequited love or a romantic relationship ...
姑娘他不爱你
[gū niáng tā bù ài nĭ]
Translates directly as he doesnt love you miss Used to describe a girl whose lover does not return ...
别爱我像个过客
[bié ài wŏ xiàng gè guò kè]
Translating to Dont love me like a passing stranger this expresses the wish for genuine affection ...