Understand Chinese Nickname
嫌弃眼光尤胜耳光
[xián qì yăn guāng yóu shèng ĕr guāng]
Contemptful Looks Worse than Slaps: Reflects frustration with superficial judgment; people’s judgment can be more hurtful than physical pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对待贱人呢一个巴掌就够
[duì dài jiàn rén ní yī gè bā zhăng jiù gòu]
A slap is enough for a despicable person suggests that when it comes to a worthless or mean individual ...
贱人作死我只笑笑
[jiàn rén zuò sĭ wŏ zhĭ xiào xiào]
With a rather provocative tone it implies contempt for people deemed despicable or who court disaster ...
犹胜耳光
[yóu shèng ĕr guāng]
This implies that some experience or realization is worse than getting slapped in the face indicating ...
扇你耳光我嫌脏
[shàn nĭ ĕr guāng wŏ xián zàng]
Suggests contempt and disdain so strong that even punishing the object of this feeling by slapping ...