Understand Chinese Nickname
弦断心凉繁华逝
[xián duàn xīn liáng fán huá shì]
Translates to 'When Strings Break and Hearts Turn Cold, the Luxuries Fade Away', indicating profound heartache and disillusionment following significant personal losses.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已冷
[xīn yĭ lĕng]
Simply means ‘ heart has gone cold ’ denoting a state of emotional numbness or detachment following ...
心会累爱会冷
[xīn huì lĕi ài huì lĕng]
心会累爱会冷 translates to Heart Will Get Tired and Love Will Turn Cold Over time one ’ s initial ...
薄情伤心泪忧在
[bó qíng shāng xīn lèi yōu zài]
Cold heart makes sad tears fall ; worries linger describes carrying inner sadness possibly from ...
人心易碎易倦易凉易死
[rén xīn yì suì yì juàn yì liáng yì sĭ]
The Heart Fragilely Shatters Eases into Weariness Turns Cold Fades Away reflects how human hearts ...
失了心凉了心
[shī le xīn liáng le xīn]
Heart lost heart turned cold This indicates the feeling after being deeply hurt or disappointed ...
心会累爱很冷
[xīn huì lĕi ài hĕn lĕng]
The Heart Gets Tired and Love Is Cold The phrase seems deeply emotional and conveys sadness or disappointment ...
心凉透会碎
[xīn liáng tòu huì suì]
When the heart is thoroughly chilled it will break apart It paints a melancholy picture of a cold or ...
心会凉情会淡
[xīn huì liáng qíng huì dàn]
Translating to the heart will cool down and feelings will fade it describes a situation where passion ...
心会凉i人会散
[xīn huì liáng i rén huì sàn]
Translates to ‘ The heart will grow cold people will disperse ’ which conveys a sense of disillusionment ...