Understand Chinese Nickname
陷得那么深就显得那么蠢
[xiàn dé nèi me shēn jiù xiăn dé nèi me chŭn]
Meaning 'The Deeper One Falls, the More Foolish They Appear.' It critiques overcommitting to a situation (likely love) that shows lack of wisdom or self-respect.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情最傻
[găn qíng zuì shă]
This suggests In love people tend to behave foolishly It seems to be expressing the view that matters ...
相爱多愚蠢
[xiāng ài duō yú chŭn]
How Stupid Falling in Love is voices a rather negative or cynical stance towards the notion of romantic ...
笨才爱傻才乖
[bèn cái ài shă cái guāi]
A play on words implying foolish people fall in love more easily and naive ones behave well It carries ...
爱多了会变成傻子吗
[ài duō le huì biàn chéng shă zi ma]
Does Too Much Love Turn One into a Fool ? seems philosophical or reflective about relationships ...
笨蛋对你无法自拔傻瓜对你爱不释手
[bèn dàn duì nĭ wú fă zì bá shă guā duì nĭ ài bù shì shŏu]
Foolish about you to the point of not being able to help it ; lovingly devoted like a fool Portrayals ...
傻瓜那不是爱
[shă guā nèi bù shì ài]
It means Foolishness is not love It refers to misguided notions of love often confused with genuine ...
痴情傻瓜
[chī qíng shă guā]
Means foolish lover representing someone who deeply falls in love regardless of the consequences ...
愚情与你
[yú qíng yŭ nĭ]
Foolish Love with You implies deep possibly unthinking or innocent love dedicated to a certain someone ...
比失恋更可悲的是自作多情
[bĭ shī liàn gèng kĕ bēi de shì zì zuò duō qíng]
More pitiful than being abandoned in love is selfmockery This indicates that misinterpreting another ...