Understand Chinese Nickname
下一世美梦华而不实
[xià yī shì mĕi mèng huá ér bù shí]
Means 'Dreams of the next life are beautiful but empty.' It expresses disillusionment about unattainable hopes or illusions of grandeur and beauty that turn out not to have substance or lasting value.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
生活总是这样不如诗
[shēng huó zŏng shì zhè yàng bù rú shī]
This conveys a sense of disillusionment or dissatisfaction with reality as opposed to poetic ideals ...
美人的梦是否空盈
[mĕi rén de mèng shì fŏu kōng yíng]
Is the Dream of a Beauty Empty or Full ? contemplates the aspirations or dreams of beautiful individuals ...
空梦最终空无人心
[kōng mèng zuì zhōng kōng wú rén xīn]
空梦最终空无人心 means literally Empty dreams in the end leave no heart A dream without substance ...
空梦余生
[kōng mèng yú shēng]
This means empty dreams for the remainder of life Expresses disillusionment and emptiness left ...
梦终会空
[mèng zhōng huì kōng]
Dreams Eventually Become Empty This implies that no matter how beautiful or significant dreams ...
不能深爱的梦想
[bù néng shēn ài de mèng xiăng]
A dream that cannot be deeply loved The term describes unattainable dreams or aspirations which ...
黄粱旧梦
[huáng liáng jiù mèng]
A phrase referring to dreams that come from illusions of wealth or fame that ultimately prove to be ...
空梦优思
[kōng mèng yōu sī]
Refers to empty dreams elegant thoughts capturing a poetic mood that may imply beautiful but impractical ...
梦虚无的梦
[mèng xū wú de mèng]
Refers to A Dream within Nothingness — highlighting intangible aspirations that lack substantial ...