Understand Chinese Nickname
夏天过去又是冬季
[xià tiān guò qù yòu shì dōng jì]
'Summer has passed, and winter is here again' conveys a cyclic and inevitable change of circumstances, reflecting melancholy about lost times or changes in life that feel irreversible and repetitive.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
寒冬已逝夏至未至
[hán dōng yĭ shì xià zhì wèi zhì]
寒冬已逝夏至未至 describes that although winter has passed summer hasn ’ t yet arrived In broader ...
那一季夏断断续续那一季冬来来往往
[nèi yī jì xià duàn duàn xù xù nèi yī jì dōng lái lái wăng wăng]
This translates to that summer went on sporadically ; those winters came and went It conveys a sense ...
那年冬天孤寂的雪那年夏天宁静的海
[nèi nián dōng tiān gū jì de xuĕ nèi nián xià tiān níng jìng de hăi]
This reflects on past memories during different seasons ; cold and lonely snow in winter contrasted ...
又是一年冬
[yòu shì yī nián dōng]
Meaning another winter has arrived it could reflect a contemplative mood about time passing seasonal ...
冬去春又来
[dōng qù chūn yòu lái]
Winter has gone and spring returns implies a cyclical nature of lifes seasons where adversity gives ...
忽而晨冬瞬而夕夏
[hū ér chén dōng shùn ér xī xià]
Roughly translated as Suddenly Morning Winter Instantly Evening Summer it illustrates the fleetingness ...
深夏终秋
[shēn xià zhōng qiū]
Describing the change of seasons as deep summer finally turns into autumn It evokes a sense of melancholy ...
匆匆又夏天转眼又离别
[cōng cōng yòu xià tiān zhuăn yăn yòu lí bié]
Hastily it is summer again suddenly we part ways reflects on fleeting time seasonal changes and inevitable ...
夏属冬离
[xià shŭ dōng lí]
Seasonal contrast represented poetically here suggests summer belongs whereas winter departsseparates ...