-
那年冬季
[nèi nián dōng jì]
This can translate as that winter evoking nostalgia for past events or memories associated with ...
-
风残叶落
[fēng cán yè luò]
It vividly depicts the scene of late autumn or winter conveying a strong sense of loneliness loss ...
-
凉薄时光斑驳了回忆
[liáng bó shí guāng bān bó le huí yì]
A poetic expression translating as the cold world has mottled the memories it evokes a bittersweet ...
-
那年冬天孤寂的雪那年夏天宁静的海
[nèi nián dōng tiān gū jì de xuĕ nèi nián xià tiān níng jìng de hăi]
This reflects on past memories during different seasons ; cold and lonely snow in winter contrasted ...
-
冬梦绿林泪捱漫夜
[dōng mèng lǜ lín lèi ái màn yè]
This name evokes a poetic and somewhat melancholic scene Winter Dream in the Green Forest suggests ...
-
暖冬记忆
[nuăn dōng jì yì]
Warm Winter Memories reflects the warmth left from past winters like the memory of someone dear during ...
-
旧事逐寒
[jiù shì zhú hán]
Past Affairs Chasing the Cold suggests reflecting on bygone days during cold periods It could reflect ...
-
听凉冬风寒听凉秋风紧
[tīng liáng dōng fēng hán tīng liáng qiū fēng jĭn]
Evoque poetic senses referring to cold winter winds or chilling tight autumn breezes Likely expressing ...
-
那一年初晨雪上
[nèi yī nián chū chén xuĕ shàng]
This phrase paints a poetic scene In the early snow of that year which could signify memories associated ...