-
离夏末央
[lí xià mò yāng]
Combining summer farewell and an expression of ongoing emotions not yet faded it reflects an attachment ...
-
又一年夏末
[yòu yī nián xià mò]
Another summer ’ s end evoking bittersweet nostalgia at the conclusion of a summer season Possibly ...
-
致将要逝去的夏天
[zhì jiāng yào shì qù de xià tiān]
To the Summer About to Fade : This expresses an emotion of bidding farewell to summer which will soon ...
-
记忆破碎在初夏
[jì yì pò suì zài chū xià]
Translated as Memories shatter in early summer this evocative phrase illustrates the painful disintegration ...
-
那夏忆末七时
[nèi xià yì mò qī shí]
Summer Reminiscence at 7 PM captures nostalgic feelings tied to summer memories at dusk It can evoke ...
-
褪色了的回憶
[tùn sè le de huí yì]
It translates into faded memories evoking sentiments related to nostalgia and loss as the once vivid ...
-
记忆荏苒成泪
[jì yì rĕn răn chéng lèi]
Memories Softly Turn Into Tears suggests a melancholy sentiment as the memories turn into tears ...
-
夏尽
[xià jĭn]
Translates to end of summer carrying a tone of wistfulness for fleeting moments or lost times It could ...
-
暮光微凉夏了夏天
[mù guāng wēi liáng xià le xià tiān]
It depicts a tranquil summer dusk gently fading which brings out a sense of nostalgia over fleeting ...