-
爱憎两明
[ài zēng liăng míng]
Love and hate are both clear This implies a person has distinct opinions about love and hatred indicating ...
-
恨那个爱我的他恨那个爱我的她
[hèn nèi gè ài wŏ de tā hèn nèi gè ài wŏ de tā]
Hate HimHer Who Loves Me expresses conflicting feelings toward those who profess love but may bring ...
-
爱你又痛恨你
[ài nĭ yòu tòng hèn nĭ]
Love you and hate you expresses mixed feelings about someone The user likely has complicated emotions ...
-
能不能不要把爱不爱挂嘴边
[néng bù néng bù yào bă ài bù ài guà zuĭ biān]
Expresses disapproval of overly verbalizing one ’ s love This user values genuine actions more ...
-
爱我嘛恨我吧
[ài wŏ ma hèn wŏ ba]
This translates to Love me then hate me indicating an acceptance of both positive and negative attitudes ...
-
我恨你爱她
[wŏ hèn nĭ ài tā]
Expresses a complex and bitter feeling I hate you for loving her This showcases conflicting emotions ...
-
你讨厌我以为我喜欢你吗
[nĭ tăo yàn wŏ yĭ wéi wŏ xĭ huān nĭ ma]
Do you hate me thinking I love you ? This name reveals selfdoubt regarding another persons perception ...
-
还爱你带点恨
[hái ài nĭ dài diăn hèn]
Love You but Mixed with Hatred The user might feel ambivalence between loving and resenting another ...
-
要么恨我要么爱我
[yào me hèn wŏ yào me ài wŏ]
Meaning Either Hate Me or Love Me this expresses a desire for clearcut reactions from others Theres ...