-
习惯你惯
[xí guàn nĭ guàn]
This name combines the expression of getting used to someones habits It reflects an intimate relationship ...
-
习惯你的不习惯
[xí guàn nĭ de bù xí guàn]
The person is indicating that theyve gotten used to another persons unusual habits or quirks reflecting ...
-
你说你会习惯我所有的习惯
[nĭ shuō nĭ huì xí guàn wŏ suŏ yŏu de xí guàn]
It refers to a partners willingness to accept and get used to all of your habits reflecting mutual ...
-
你会习惯不习惯的习惯
[nĭ huì xí guàn bù xí guàn de xí guàn]
It suggests an acceptance or getting used to circumstances or behaviors that one wasnt accustomed ...
-
习惯了你习惯的
[xí guàn le nĭ xí guàn de]
This name expresses the acceptance of another persons habits or behaviors suggesting that the owner ...
-
或许是习惯
[huò xŭ shì xí guàn]
Perhaps Its a Habit Reflecting on how habits shape who we are implying acceptance of routine and familiar ...
-
习惯了他的习惯
[xí guàn le tā de xí guàn]
Means Getting Used to His Habits This can describe becoming accustomed to a partner or friends daily ...
-
习惯你每一个动作
[xí guàn nĭ mĕi yī gè dòng zuò]
This name implies someone who is used to the habits and actions of another person usually suggesting ...
-
习惯你在
[xí guàn nĭ zài]
It conveys the sense of getting used to someones presence implying a comforting routine or dependency ...