-
也终错过
[yĕ zhōng cuò guò]
It means still missed in the end It conveys the feeling of missing out on a person or opportunity despite ...
-
玩失踪
[wán shī zōng]
Simply put this means to go missing It could imply a playful attitude about disappearing without ...
-
伸手不急松手已空
[shēn shŏu bù jí sōng shŏu yĭ kōng]
Reaching Out Too Late Letting Go Only to Find It Empty conveys a sense of regret where one tries to hold ...
-
总要错过
[zŏng yào cuò guò]
Means always missing out It suggests inevitability in loss or missed opportunities often conveying ...
-
就这样耗下去
[jiù zhè yàng hào xià qù]
Just Keep Dragging On : Conveys a sense of resignation or inertia accepting a situation without ...
-
转身就错过
[zhuăn shēn jiù cuò guò]
Translates to Turning away is missing it It represents the fleeting nature of opportunities and ...
-
也许错过
[yĕ xŭ cuò guò]
Perhaps Missing Out conveys the feeling or realization of potentially losing or missing out on opportunities ...
-
说过不去想却忘不了
[shuō guò bù qù xiăng què wàng bù le]
This suggests the struggle between deciding to let go of something or someone but finding it hard ...
-
回头内心的空虚
[huí tóu nèi xīn de kōng xū]
Translating to Looking back the emptiness within it suggests a nostalgic or reflective sentiment ...