Understand Chinese Nickname
习惯了爱你习惯了想你
[xí guàn le ài nĭ xí guàn le xiăng nĭ]
'I'm accustomed to loving you; I'm used to missing you.' It expresses deep affection towards someone significant with an element of acceptance and long-term commitment or yearning.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
好喜欢你啊
[hăo xĭ huān nĭ a]
I Really Like You expresses strong affection or love for someone or something Its often used to convey ...
一颗心换你一句你爱我
[yī kē xīn huàn nĭ yī jù nĭ ài wŏ]
It implies willingness to give my whole heart to you just for a phrase I love you It represents a strong ...
爱你是我本性想你是我天性
[ài nĭ shì wŏ bĕn xìng xiăng nĭ shì wŏ tiān xìng]
This phrase means Loving you is my nature ; missing you is my instinct expressing deep ingrained ...
毕竟你是我最爱的人
[bì jìng nĭ shì wŏ zuì ài de rén]
After All Youre My Dearest Person emphasizes deep affection towards someone special This phrase ...
深深去爱你
[shēn shēn qù ài nĭ]
Deeply Loving You : A direct expression of deep affection toward someone special Its romantic and ...
你不在我身边却在我心里
[nĭ bù zài wŏ shēn biān què zài wŏ xīn lĭ]
You are not by my side but in my heart Expresses ones deep missing and affection of someone even if apart ...
念你恋你
[niàn nĭ liàn nĭ]
Missing you loving you directly conveys deep feelings towards someone It indicates the user harbors ...
如果你说说你爱我
[rú guŏ nĭ shuō shuō nĭ ài wŏ]
If you said you loved me this is an expression of desire for affection and attention The user may long ...
深情顾及你
[shēn qíng gù jí nĭ]
Deep affection towards you It reflects deep emotional concern and affection for someone special ...