-
假装很快乐
[jiă zhuāng hĕn kuài lè]
Translates to pretending to be very happy Used ironically by someone possibly dealing with hardships ...
-
冒充开心
[mào chōng kāi xīn]
This phrase means pretend to be happy It reflects someone who may not always feel joyous on the inside ...
-
假装不在乎
[jiă zhuāng bù zài hū]
Meaning Pretend not to care this reflects inner struggles between actual feelings versus outward ...
-
假装的洒脱
[jiă zhuāng de să tuō]
Pretended Detachment ’ might describe someone feigning disinterest or carefree attitudes to ...
-
假装开心
[jiă zhuāng kāi xīn]
This means pretending to be happy suggesting someone is hiding their real feelings under a mask of ...
-
假装难过
[jiă zhuāng nán guò]
This phrase translates to pretending to be sad Could express either being unable to fully show ones ...
-
故作快乐
[gù zuò kuài lè]
Feigned Happiness – implies that the person pretends or tries hard to be happy when in reality they ...
-
故作无谓
[gù zuò wú wèi]
This phrase translating to Feign Indifference shows that the user pretends not to care despite their ...
-
装作不在意
[zhuāng zuò bù zài yì]
This means pretending not to care It depicts someone maintaining an outward show of nonchalance ...