Understand Chinese Nickname

媳妇比老婆来的好听他爹比老公来的霸气

[xí fù bĭ lăo pó lái de hăo tīng tā diē bĭ lăo gōng lái de bà qì]
In a colloquial tone, this phrase humorously compares different terms for family relations: it expresses the speaker finds calling wife 'sweetheart' (a term showing respect and love) preferable to 'old lady', and feels father should be referred to in a domineering style, like a boss, as opposed to husband.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames