-
终期不遇
[zhōng qī bù yù]
Ultimately not met This signifies a deep feeling of missed opportunities or a destined unfulfilled ...
-
错过他
[cuò guò tā]
Simply translating as Missed him this implies having let slip or overlook an opportunity concerning ...
-
只差跟你遇见
[zhĭ chā gēn nĭ yù jiàn]
This implies longing for a missed opportunity specifically a missed meeting with someone important ...
-
无缘相对
[wú yuán xiāng duì]
Fated Not to Meet This expresses regret about missed chances or lost opportunities typically referring ...
-
错过难有
[cuò guò nán yŏu]
Difficult encounters after missing emphasizes the regret of missed opportunities Once lost the ...
-
不知这场错过会不会是一生
[bù zhī zhè chăng cuò guò huì bù huì shì yī shēng]
In English this would mean I dont know if this missed encounter will be a lifetime It conveys profound ...
-
未遇不及
[wèi yù bù jí]
Expressing regret meaning not having met you or unable to encounter often implies a sense of loss ...
-
没有机会见面
[méi yŏu jī huì jiàn miàn]
Means No Chance to Meet This likely expresses regret or disappointment over missed opportunities ...
-
错约
[cuò yuē]
Translated as ‘ Missed MeetingDate ’ this implies regret over lost opportunities or misunderstandings ...