-
不要活的像句废话
[bù yào huó de xiàng jù fèi huà]
This reflects a desire not to live aimlessly or without meaning emphasizing the need to live purposefully ...
-
终究敌不过毕竟
[zhōng jiū dí bù guò bì jìng]
It suggests an acceptance of certain inevitabilities in life that one ultimately cannot avoid or ...
-
余生别再将就
[yú shēng bié zài jiāng jiù]
This means dont settle for less in my remaining life It conveys a strong determination not to compromise ...
-
那就错过
[nèi jiù cuò guò]
Then Let It Pass suggests embracing life ’ s transient moments without regrets implying a carefree ...
-
唔挽
[wú wăn]
It means not hold back This implies an open and free attitude toward life The person doesnt dwell too ...
-
愿无悔
[yuàn wú huĭ]
Wishing to live life without regrets This expresses a desire to make choices that one will not feel ...
-
浮生又何妨
[fú shēng yòu hé fáng]
A kind of easygoing or detached attitude toward fleeting life It implies an openminded acceptance ...
-
不如看轻
[bù rú kàn qīng]
It implies the attitude of not taking things too seriously or too heavy It encourages an easy and peaceful ...
-
适当的淡淡的
[shì dāng de dàn dàn de]
This suggests leading a life in moderation or expressing emotions mildly It conveys an idea of maintaining ...