Understand Chinese Nickname
吾心在腐尔却视忽
[wú xīn zài fŭ ĕr què shì hū]
It translates to 'my heart is rotting while you neglect it.' It depicts a state where someone feels abandoned or unacknowledged by a loved one, causing emotional decay.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我心已死
[wŏ xīn yĭ sĭ]
This phrase directly translated is My heart is dead An extremely dramatic expression for feeling ...
心荒废了
[xīn huāng fèi le]
My Heart is Neglected conveys a sense of emotional abandonment or despair It reflects a deep feeling ...
糜烂的心在身体里面腐烂
[mí làn de xīn zài shēn tĭ lĭ miàn fŭ làn]
Translated as A rotten heart decays within ones body This represents deep inner turmoil pain despair ...
心死六七年
[xīn sĭ liù qī nián]
This translates as Heart has been dead for six or seven years It is used when someone feels emotionally ...
逝前无人爱逝后无人葬
[shì qián wú rén ài shì hòu wú rén zàng]
It expresses a sorrowful sentiment of someone who is not loved during their life and forgotten after ...
荒废的心
[huāng fèi de xīn]
It conveys a wasteddesertedabandoned heart A representation of someone whose inner state has been ...
心在腐烂
[xīn zài fŭ làn]
The Heart is Rotting signifies deep emotional hurt suggesting someones spirit or will might be decaying ...
遗弃的心
[yí qì de xīn]
Heart Abandoned expresses a deep sense of neglect or betrayal It might imply that the user feels emotionally ...
心虽死人未亡
[xīn suī sĭ rén wèi wáng]
It translates as The heart is dead though one isn ’ t deceased reflecting feelings of despair and ...