-
不字情书
[bù zì qíng shū]
This roughly translates as wordless love letter Instead of explicitly stating feelings via words ...
-
若爱请深爱不爱请自便
[ruò ài qĭng shēn ài bù ài qĭng zì biàn]
It means If you love then deeply ; if not feel free to go It conveys a bold expression of romantic views ...
-
薄凉的爱情
[bó liáng de ài qíng]
Describes a love that lacks warmth often used by someone feeling disillusioned with romance The ...
-
情话与歌
[qíng huà yŭ gē]
This refers to words of love or sweet nothings expressed through songs It highlights the theme of ...
-
无味爱人
[wú wèi ài rén]
This name translates to Tasteless Lover or Flavorless Loved One It conveys the feeling of a love that ...
-
无谓爱人
[wú wèi ài rén]
It signifies a love without any preconditions or demands The term represents a pure form of affection ...
-
无心不爱
[wú xīn bù ài]
Heartless Loveless Expresses the concept where the person lacks passion and attachment for love ...
-
无言情歌
[wú yán qíng gē]
This translates to Wordless Love Song It suggests a deep unspoken love or emotion that cannot be easily ...
-
没了爱的情
[méi le ài de qíng]
Love devoid of affection It conveys emptiness or disillusionment in a love that lacks true feelings ...