-
你曾是俄的全部
[nĭ céng shì é de quán bù]
Here 俄 is likely a misspelling or slang representation of 我 which means me so the full meaning translates ...
-
他心非我
[tā xīn fēi wŏ]
The phrase 他心非我 literally translates to his heart is not mine It conveys the feeling of someone ...
-
没人需要我
[méi rén xū yào wŏ]
没人需要我 means Nobody Needs Me It represents a feeling of loneliness and abandonment expressing ...
-
孤陪我
[gū péi wŏ]
The name 孤陪我 translates to Loneliness accompanies me expressing a sense of solitude and companionship ...
-
谁可以很爱很爱我
[shéi kĕ yĭ hĕn ài hĕn ài wŏ]
The name 谁可以很爱很爱我 means Who can love me deeply ? Expressing the need or desire for deep affection ...
-
不愿共我
[bù yuàn gòng wŏ]
不愿共我 translates to Unwilling to Be With Me It suggests a feeling of sorrow or disappointment ...
-
故事缺酒我缺你
[gù shì quē jiŭ wŏ quē nĭ]
A metaphorical way to express someone feeling incomplete without a certain person in their life ...
-
孤独就是我
[gū dú jiù shì wŏ]
孤独就是我 translates directly to loneliness embodies me or I represent solitude This signifies ...
-
撇下我
[piĕ xià wŏ]
撇下我 means Leave Me Behind suggesting being abandoned or left out It conveys a feeling of loneliness ...