-
留不住的他
[liú bù zhù de tā]
The One Who Cant Be Retained conveys sadness over someone who cannot be held back implying the frustration ...
-
天在黑人在变心在痛
[tiān zài hēi rén zài biàn xīn zài tòng]
Expressing a deep sorrowful state where the owner is suffering inner turmoil or pain and the surroundings ...
-
我难过时你无动于衷
[wŏ nán guò shí nĭ wú dòng yú zhōng]
When Im sad you are completely unmoved The owner might feel abandoned when in need of emotional support ...
-
你是我无法割舍的痛
[nĭ shì wŏ wú fă gē shè de tòng]
Expressing a painful attachment where the owner cannot let go of someonesomething painful often ...
-
只愿放手也是温柔
[zhĭ yuàn fàng shŏu yĕ shì wēn róu]
This means choosing to leave someone with grace and compassion rather than holding on bitterly when ...
-
不算感情
[bù suàn găn qíng]
It ’ s no big deal indicates the owner does not consider this situation thing or person particularly ...
-
放弃了自己
[fàng qì le zì jĭ]
Giving up on oneself It represents a state of hopelessness or resignation It may suggest that the ...
-
听不见你的哭声c
[tīng bù jiàn nĭ de kū shēng c]
Implies the inability to hear or respond to the sadness of a loved one anymore This might be used by ...
-
失去你我心痛
[shī qù nĭ wŏ xīn tòng]
This expresses the intense pain felt after losing someone important The heartache conveys that ...