Understand Chinese Nickname
无可奉陪
[wú kĕ fèng péi]
These words indicate that you will not accompany someone any further or no longer want to be involved with something/someone. It’s polite yet firm, showing disengagement from ongoing interactions or relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我共你不够熟
[wŏ gòng nĭ bù gòu shú]
Im not close enough to you This phrase suggests a guarded attitude toward relationships maintaining ...
最最最最后一次舍不得
[zuì zuì zuì zuì hòu yī cì shè bù dé]
These words depict the moment of extreme unwillingness to let go of something or someone emphasizing ...
会推开就别深拥会离开就别抱紧
[huì tuī kāi jiù bié shēn yōng huì lí kāi jiù bié bào jĭn]
This means that one should not cling on when someone shows intention to pull away symbolizing wisdom ...
容不下我是你的心胸太狭窄
[róng bù xià wŏ shì nĭ de xīn xiōng tài xiá zhăi]
This phrase conveys that not accepting someones presence or actions indicates a limited and closedminded ...
怎么能对你的离开说无所谓
[zĕn me néng duì nĭ de lí kāi shuō wú suŏ wèi]
Expressing deep affection this phrase means one cannot treat anothers departure lightly or with ...
温柔的敷衍
[wēn róu de fū yăn]
It describes a gentle or kindhearted way of giving superficial compliance or attention without ...
对你不需要温柔
[duì nĭ bù xū yào wēn róu]
This means I dont need to be gentle with you It may imply a nononsense straightforward attitude toward ...
不相迎
[bù xiāng yíng]
Literally means not to greet This indicates a somewhat detached attitude or a personality that doesnt ...
你别走阿
[nĭ bié zŏu ā]
A plea for someone not to leave indicating an attachment or reluctance to part with someone ...