-
不能长久
[bù néng zhăng jiŭ]
Can Not Be Forever Acknowledges the ephemeral nature of things or relationships in life and emphasizes ...
-
没有什么会永垂不朽
[méi yŏu shén me huì yŏng chuí bù xiŭ]
Translates to Nothing will last forever This reflects a belief in the impermanence of all things ...
-
没有什么能永垂不朽
[méi yŏu shén me néng yŏng chuí bù xiŭ]
The phrase means nothing lasts forever This indicates a realistic even pessimistic viewpoint acknowledging ...
-
没有什么是永不沉没的
[méi yŏu shén me shì yŏng bù chén méi de]
Nothing lasts forever – reflects a realistic view on how nothing remains constant or eternally ...
-
没有什么永驻身旁
[méi yŏu shén me yŏng zhù shēn páng]
This translates as nothing stays forever which expresses a sense of loss or the transient nature ...
-
没有什么会不朽
[méi yŏu shén me huì bù xiŭ]
The phrase Nothing Lasts Forever reflects the transient and fleeting nature of life relationships ...
-
没有什么可以天长地久
[méi yŏu shén me kĕ yĭ tiān zhăng dì jiŭ]
Nothing can last forever This phrase reflects a belief or recognition that all things must eventually ...
-
亦无法长存
[yì wú fă zhăng cún]
Nor Can Last Forever expresses a view that nothing good or bad will endure eternally There is recognition ...
-
不长久
[bù zhăng jiŭ]
Not permanent expresses the concept of impermanence acknowledging that some things do not last ...