-
可我感动不了他
[kĕ wŏ găn dòng bù le tā]
This translates to but I cannot move him meaning the user finds it difficult to emotionally affect ...
-
只会让我放不下你
[zhĭ huì ràng wŏ fàng bù xià nĭ]
The phrase translates to You make me unable to let go This username reflects strong attachment or ...
-
别轻易感动
[bié qīng yì găn dòng]
Means Don ’ t get moved so easily The username expresses a guarded attitude toward being emotionally ...
-
那些感慨我都拿不出来
[nèi xiē găn kăi wŏ dōu ná bù chū lái]
This username implies that the person feels unable to express their sentiments or feelings The phrase ...
-
做不到感动
[zuò bù dào găn dòng]
It translates to unable to be moved The name suggests the difficulty the person has in feeling or expressing ...
-
放不下走不了
[fàng bù xià zŏu bù le]
This username 放不下走不了 means Cant let go and cant move on It reflects a persons struggle in leaving ...
-
感动不了你
[găn dòng bù le nĭ]
It translates to I cannot touch your heart meaning the actions or words fail to move the other emotionally ...
-
煽情的话我不会肉麻的话我不会
[shān qíng de huà wŏ bù huì ròu má de huà wŏ bù huì]
It translates to I cannot say emotional words nor can I say mushy words It reflects the shyness or awkwardness ...
-
打动不了的心
[dă dòng bù le de xīn]
Translates to The heart that cannot be moved Indicating a steadfast refusal or inability to be emotionally ...